Assistant Professor Dr. Ahmed Shakir Mohammed-Ali AlKilabi
Dean of the Faculty of Languages & Translation
University of Kufa
Kufa, P. O. Box 21
Najaf Governorate, Iraq
+964 (0) 7822748905
E-mail: [email protected]
Education & Qualifications:
TESL Ontario Certified Instructor, Canada in March 2012; Accredited TESL Trainer, Ontario, Canada in January 2012. Certificate of the Community Interpreter Language and Interpreting Skills Assessment Tool (CILISAT) in January 2012. Awarded by the Cultural Interpretation Services for Our Communities (CISOC), Ottawa, Canada.
April 1984 – April 1988. Ph.D.in Applied Linguistics. (Second Language Learning), University of Wales, Cardiff. U.K, April 1988.
Oct. 1981- Aug. 1983. M.Ed. in Teaching English as a Foreign Language, University of Wales Institute of Science and Technology (UWIST), Cardiff, U.K.
Sept. 1970- June 1974. B.A in English Language and Literature, College of Arts, Baghdad University, Baghdad, Iraq.
January 2013 – August 2013: Assistant Professor, Department of English, Faculty of Arts, University of Kufa, Najaf, Iraq; September 2012 – May 2013: Associate Professor, Department of Foreign Languages, College of Arts and Social Sciences, University of Nizwa; May 2005 – May 2011 Associate Professor, Head of the English Department, College of Applied Sciences, Nizwa, Oman; Sept. 2001 – May. 2005 Associate Professor, College of Education, Nizwa, Oman. Sept. 1997- Aug. 2001 Associate Professor, Department of Foreign Languages, College of Arts, Applied Science University (Private), Amman 11931, Jordan; Oct. 1989 – Aug 1997 Assistant/ Associate Professor, Department of English, Al-Turath University College (Private), Baghdad, Iraq, Oct. 1988 – June. 1989 Instructor of English at the Military Institute for Languages, Baghdad, Iraq. This job was part of the National (Military) Service after returning from the UK; June 1978 – Aug. 1981. Instructor of English for Specific Purposes, Petroleum Training Institute, Baghdad, Iraq
Fellowship and Membership of Professional Organizations, Societies and Committees
Fellow of the Chartered Institute of Linguists, London, UK; The British Association of Applied Linguistics; The Canadian Association of Applied Linguistics; TESL Ontario, Canada; Association of Translators and Interpreters of Ontario, Canada.
1. Second language acquisition
2. Writing in a second language
3. Language learning and technology
4. Translation and interpreting
5. Language testing and assessment
6. Discourse analysis
1. Assessing University Students’ Aptitude for Simultaneous Interpreting, accepted for publishing in September 2013, to appear in Papers in Translation Studies, edited by Sattar Izwaini and Anna Bączkowska, Cambridge Scholars Series “Studies in Language and Translation”.
2. Book review (in Arabic) “Saussure and his interpreters”, published in Kufa Review, Second Year, Vol. 3. Summer 2013, pp. 229-235.
3. Computerised Testing: Challenges and Perspectives. A paper presented at the Seminar “Contemporary issues in Language & Literature”, held at the Department of English, AlHadba’ University College (Private), Mosul, Iraq, May 2nd, 2013.
4. Predicting Foundation Year Students’ Performance on International Proficiency Tests. Published in the Arab World English Journal, Volume 2. No.1 January, 2011, pp.47-71.
5. The Place of Reading in Second Language Acquisition. A paper presented at the 5th Annual National ELT Conference “Reading to Learn: Content, Processes and Comprehension”, The Language Centre, held at Sultan Qaboos University on the 19th and 20th of April 2005, Muscat, Oman. Submitted for publishing in Research on Humanities & Social Sciences in January 2014.
6. Testing the Tests: Validating Two Placement Tests. Published in the Jordan Journal of Applied Science, Humanities, Vol. 7, No. 2 Dec 2004. The Applied Science University, Amman Jordan, 2004.
7. Textual Power: The Literary Theory and the teaching of literature (in Arabic), published in A’lamaatfin Naqd (Landmarks in Criticism), Vol. 12, No. 47, Jeddah, Saudi Arabia. March 2003.
8. The acquisition of wh-question formation: Evidence for Universal Grammar. A paper presented at the 3rd International Conference held at Sultan Qaboos University on the 19th and 20th of March 2003, Muscat, Oman. Published in the Proceedings of the 3rd National Conference, 2003.
9. Predicting EFL College Students’ Writing Ability, Abhath Al-Yarmouk, Humanities & Social Sciences Series, Vol. 13, No. 2 (B), Yarmouk University, Irbid, Jordan. 1997
10. The Analytic Method: An Objective Procedure for Scoring Essays, Abhath Al-Yarmouk, Literature & Linguistics Series, Vol. 14, No. 2, Yarmouk University, Irbid, Jordan. 1996
11. The Relevance of Linguistics to Language Teaching, in Al-Istath Journal, Vol. 10, No. 9, College of Education, University of Baghdad. September, 1992
TRANSLATION of ACADEMIC BOOKS: (from ENGLISH into ARABIC)
12. Roy Harris (2001) Saussure and his Interpreters. Edinburgh: Edinburgh University Press. (Published by Dar El-Kitab Al-Jadeed, Beirut, Lebanon 2012).
13. Kees Versteegh (1997) Landmarks in Linguistic Thought III: The Arabic Linguistic Tradition. London: Routledge. (Published by Dar El-Kitab Al-Jadeed, Beirut, Lebanon 2007).
14. John E. Joseph, Nigel Love and Talbot J. Taylor (2001) Landmarks in Linguistic Thought II: The Western Tradition in the Twentieth Century. London: Routledge. (Published by Dar El-Kitab Al-Jadeed, Beirut, Lebanon, 2006).
15. Roy Harris and Talbot J. Taylor, (1989) Landmarks in Linguistic Thought I: The Western Tradition from Socrates to Saussure. London: Routledge. (Published by Dar El-Kitab Al-Jadeed, Beirut, Lebanon, 2004).